To You

あなたと初めて会った日のことは
与你初次邂逅的那天
よく覚えている
直到现在也还历历在目

ショピングモールのエレベーター
在购物中心的观光电梯里
その窓から見た
透过窗户
遠くにきらめく観覧车の光
远远地看到摩天轮闪烁着的灯光
キラキラと輝いていて
一闪一闪地在绽放出光芒
とても綺麗だった
非常的美丽

きっと あの光の下には
我想 在那光芒下
たくさんの人たちの笑顔があって
一定会有很多人在绽放着笑容吧
でも私には ちょっと眩しすぎたの
但是这对我来说 却有些太过耀眼了
眺めているうちに
在眺望的同时
涙が溢れていた
泪水不经意间溢出了眼眶

思い出は私を臆病にする
回忆让我变得胆怯
楽しければ楽しいほど
越是开心的时候
それを思い返すのも辛くなるので
在回想的时候就越越会让我痛苦
自分の弱さを思い知らされるので
会让我回忆起自己的弱小
みんなに迷惑をかけちゃうので
会给大家增添麻烦
だから 三年前に
所以 在三年前
「もう 思い出を作らないよにしよう」で
「再也不去创造回忆了」
私は决めた
我这样下定了决心

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×

召唤椎名真白